Lag en Effektiv Japansk CV med denne Enkle Malen

Å navigere i det japanske arbeidsmarkedet kan by på utfordringer, særlig når det kommer til å lage en CV som appellerer til japanske arbeidsgivere. Japansk marked er kjent for sin sterke vektlegging av struktur, detaljer og formalitet. Hvordan kan man da utforme sin CV for å treffe tonen? Hvordan skal man tilpasse sin presentasjon til den japanske kulturens preferanser? Hvilke skriveteknikker innen CV-skriving er det viktig å kjenne til for å lykkes på det japanske arbeidsmarkedet?

Format :
Størrelse :
Tilpassbar :
Word (Microsoft)
A4
Ja

Presentasjon av CV-eksempel på japansk

氏名:田中 太郎
生年月日:1990年10月10日
住所:東京都中央区銀座1-1-1
電話番号:090-1234-5678
メール:tanaka.tarou@example.com

学歴

  • 2009年3月 東京都立田中高等学校 卒業
  • 2009年4月 東京大学 経済学部 入学
  • 2013年3月 東京大学 経済学部 卒業

職歴

2013年4月~現在 株式会社田中商事 営業部

職務経歴

2013年4月~2016年3月

  • 新規顧客開拓
  • 既存顧客との契約更新
  • 営業戦略の立案と実行

2016年4月~現在

  • 営業部のリーダーとして、チームのマネージメント
  • 営業目標の設定と達成
  • 新規市場開拓のための戦略立案と実行

資格

  • 日商簿記3級
  • 宅地建物取引士

語学

  • 英語(ビジネスレベル)
  • 中国語(初級)

趣味・特技

  • ゴルフ
  • ピアノ

志望動機

私はこれまでの経験を活かし、より大きな舞台で活躍したいと考えています。貴社のグローバルなビジネスに魅力を感じ、自己のスキルを高めつつ、貴社の成長に貢献できればと思います。

自己PR

私はこれまでの営業経験を通じて、顧客との関係構築、市場分析、戦略立案などのスキルを磨いてきました。また、チームリーダーとしての経験もあり、人をまとめる力も身につけています。自己の能力を最大限に活かし、貴社のさらなる発展に貢献できると確信しています。

I det følgende vil vi gå i dybden på hvordan man skriver en perfekt CV på japansk, spesielt tilrettelagt for det japanske arbeidsmarkedet. Å skrive en CV på japansk når du søker jobb i Japan er avgjørende for flere grunner. For det første viser det språkferdighetene dine og din evne til å tilpasse deg det japanske arbeidsmiljøet. Videre vil en korrekt utformet japansk CV gi et positivt inntrykk til arbeidsgiveren og øke sjansene dine for å bli innkalt til intervju. Det er viktig å merke seg at en CV på japansk har noen unike formateringsregler og innholdskrav sammenlignet med vestlige CV-er. Derfor vil vi i denne artikkelen gi deg en detaljert guide for å forfatte en effektiv japansk CV.

Japansk sprak


Nyttige Setninger for å Skrive en CV på Japansk og Deras Oversettelser


Her vil du finne en liste over nyttige begreper knyttet til å skrive en CV på japansk. Disse begrepene har blitt oversatt til japansk for å gjøre det enklere for deg å forstå. Dette kan være til stor hjelp når du skal lage din egen CV på japansk.

  • CV-struktur: 履歴書の構造 (Rirekisho no kōzō)
  • CV-formatering: 履歴書の書式 (Rirekisho no shoshiki)
  • Utdanning: 教育 (Kyōiku)
  • Ferdigheter: スキル (Sukiru)
  • Praksisplass: 実習 (Jisshū)
  • Arbeidserfaring: 職歴 (Shokureki)
  • Personlig informasjon: 個人情報 (Kojin jōhō)
  • Referanser: 参照 (Sanshō)
  • Språkferdigheter: 言語スキル (Gengo sukiru)
  • Profesjonell sammendrag: プロフェッショナルサマリー (Purofesshonaru samarī)
  • Jobbsøknad: 求人応募 (Kyūjin ōbo)
Disse begrepene kan være nyttige å forstå når du skal lage din egen CV på japansk.

Nyttige grammatiske regler for å skrive en CV på Japansk


Når du skriver en CV på japansk, er det noen grammatikalske regler du må følge. For det første skal CV-en skrives i tredjeperson, og verbene skal være i fortid. Dette er fordi du snakker om tidligere erfaringer og prestasjoner. For eksempel, hvis du vil si "I worked at a company for five years," ville du omskrive dette til "Selskapet ble jobbet i i fem år" på japansk, som blir "会社で五年間働いた。" (Kaisha de go-nenkan hataraita.)

For det andre er det viktig å bruke høflig språk. På japansk er dette kjent som "keigo" og det er tre former for det: høflig språk (teineigo), respektfullt språk (sonkeigo), og ydmykt språk (kenjougo). I en CV skal du hovedsakelig bruke høflig språk, og i noen tilfeller ydmykt språk når du snakker om dine egne handlinger. For eksempel, hvis du vil si "I increased sales by 10%," ville du omskrive dette til "Salget ble økt med 10%" på japansk, som blir "売上を10%増加させました。" (Uriage o 10% zōka sasemashita.) Her brukes ydmykt språk for å understreke din egen rolle i å øke salget.

Viktigheten av Struktur og Formatering når du Skriver en CV på Japansk


En godt strukturert CV spiller en viktig rolle i jobbsøking på det japanske markedet. Strukturen på CV-en din er et verktøy som tydelig kommuniserer ekspertisen og ferdighetene dine, og når den er organisert, hjelper den ansettelsesledere med å tolke informasjonen effektivt. En godt strukturert CV viser også at du er seriøs med dine karrieremål og utfordringene du møter. Derfor er en godt strukturert CV et viktig skritt på veien til suksess. På den annen side beviser et riktig CV-format at du er en profesjonell.

Viktigheten av korrekt formatering når du skriver en CV på Japansk

Det er viktig å skreddersy CV-en din til det japanske arbeidsmarkedet for å øke sjansene dine for å få jobben du ønsker. Her er noen stilistiske innstillinger du bør overveie:

  • Skrifter: Bruk enkle, profesjonelle skrifter som Arial eller Times New Roman. Disse er lette å lese og gir CV-en din et rent og ryddig utseende. Bruk av kalligrafisk eller dekorativ skrift kan virke uprofesjonelt og distrahere fra innholdet i CV-en din.
  • Format: I Japan er det vanlig å bruke et kronologisk format for CV-er, med den nyeste jobben først. Dette demonstrerer tydelig din karriereprogresjon og erfaring.
  • Marger: Hold margene i CV-en din på rundt 2,5 cm. Dette gir et klart og ryddig layout, og gjør det enklere for arbeidsgivere å scanne gjennom informasjonen din.
  • Punktliste: Bruk punktlister for å fremheve viktig informasjon, som jobbansvar og prestasjoner. Dette bidrar til å gjøre CV-en din lett å lese og lar arbeidsgivere raskt identifisere nøkkelinformasjon.
  • Skilletegn: I Japan er det vanlig å bruke fulle stopp (。) i stedet for komma (,) i setninger. Sørg for å tilpasse CV-en din til dette formatet for å vise at du er kjent med japanske skrivekonvensjoner.
Husk at en velorganisert og profesjonell CV kan gi et sterkt førsteinntrykk og hjelpe deg med å skille deg ut i den japanske jobbmarkedet.

Mestring av strukturen: Hvordan skrive en effektiv CV på Japansk

Japansk sprak


Strukturen og hoveddelene av en CV på japansk kan variere noe fra de vestlige standardene. Det er viktig å tilpasse CV-en til det japanske arbeidsmarkedet og kultur for å øke sjansene for suksess. Her er hoveddelene som bør inkluderes i en japansk CV:

  • Personlig informasjon: Dette inkluderer navn, alder, kjønn, adresse og kontaktinformasjon. I Japan er det vanlig å inkludere et pasfoto i CV-en.
  • Utdanning: Start med den nyeste utdanningen og jobb deg bakover. I Japan er det viktig å nevne eventuelle studier i utlandet, da dette kan være et stort pluss for arbeidsgivere.
  • Arbeidserfaring: I likhet med utdanning, start med den nyeste jobben og jobb deg bakover. Det er viktig å nevne alle jobbene du har hatt, inkludert deltidsjobber og praksisplasser.
  • Ferdigheter og sertifikater: Dette kan inkludere språkferdigheter, dataferdigheter og eventuelle sertifikater du har. For eksempel er det i Japan en fordel å ha JLPT (Japanese Language Proficiency Test) sertifikat hvis du søker jobb som ikke-japansk talende.
  • Referanser: Dette er ikke alltid nødvendig, men det kan være nyttig å inkludere hvis du har noen sterke referanser.
  • Personlig erklæring: Dette er en kort tekst hvor du beskriver deg selv, dine mål og hvorfor du søker jobben. Dette er en god mulighet til å vise din entusiasme for jobben og selskapet.
Råd: Det er viktig å være ærlig i en japansk CV. Overdrivelse eller løgn kan føre til avslag, da ærlighet og integritet er høyt verdsatt i japansk kultur.

Slik fanger du oppmerksomhet med overskriften på din japanske CV

Japansk sprak


Overskriften på en japansk språklig CV er av avgjørende betydning; den skal være lett å se og inneholde all nødvendig kontaktinformasjon. For å lage en overskrift som oppfyller disse kravene, må du følge disse instruksjonene:

Først skriver du ditt etternavn og fornavn. I Japan er det vanlig å skrive etternavnet først for å vise respekt for familienavnet. Deretter angir du yrket og disiplinen din. Dette gir arbeidsgiveren en umiddelbar forståelse av hva slags rolle du har hatt eller søker.

Neste trinn er å inkludere din postadresse. Selv om mye kommunikasjon i dag skjer elektronisk, er det fortsatt viktig å inkludere postadressen din for formelle hensyn og for å vise at du er tilgjengelig for fysisk korrespondanse hvis det skulle være nødvendig.

Deretter legger du til ditt telefonnummer. Dette er ditt primære kontaktpunkt for raske og direkte samtaler med potensielle arbeidsgivere.

Til slutt, inkluder din epostadresse. I dagens digitale alder, er dette en av de mest effektive måtene å kommunisere på, og det gir arbeidsgiveren en enkel måte å komme i kontakt med deg på.

På denne måten, ved å inkludere alle disse elementene, vil overskriften på din japanske CV være fullstendig, profesjonell og lett å lese for potensielle arbeidsgivere.

田中 一郎

システムエンジニアとITスペシャリスト

〒100-0001 東京都千代田区皇居外苑

電話:03-1234-5678

メール:tanaka.ichiro@example.com


Betydningen av bilde på din japanske CV

På det japanske arbeidsmarkedet er det ganske vanlig å inkludere et bilde i CV-en. Bildet bør være et profesjonelt portrettbilde av ansiktet ditt, tatt mot en nøytral bakgrunn. Størrelsen på bildet bør være rundt 4x3cm, og det bør plasseres øverst til høyre på CV-en.

Det er viktig å huske at bildet skal være nøytralt og formelt. Unngå overdreven sminke, smykker og uformelle klær. Det anbefales å ta bildet hos en profesjonell fotograf for å sikre høy kvalitet og riktig lyssetting.

Selv om det kan virke uvanlig for noen, er grunnen til at bilder ofte inkluderes i japanske CV-er, at arbeidsgivere ønsker å få et inntrykk av søkerens profesjonalitet og alvor. Det gir også arbeidsgiveren en mulighet til å huske ansiktet ditt etter en jobbintervju.

Det er imidlertid verdt å merke seg at noen selskaper kanskje ikke krever et bilde. I slike tilfeller kan inkludering av et bilde bli sett på som unødvendig eller til og med upassende. Derfor er det viktig å undersøke kravene til hvert enkelt selskap før du sender inn CV-en din.

Betydningen av erfaring i en CV for det japanske arbeidsmarkedet


Hvordan Skrive Erfaringer på din CV for det Japanske Arbeidsmarkedet

Erfaringsdelen i en japansk CV er en av de mest sentrale komponentene, da den gir arbeidsgivere et klart bilde av jobbsøkerens profesjonelle bakgrunn og evner. Den gir en oversikt over tidligere arbeidserfaring, inkludert detaljer om jobbroller, ansvarsområder og prestasjoner.

  • Start med den mest nylige jobben og fortsett i omvendt kronologisk rekkefølge. Dette hjelper arbeidsgiveren å se din nyeste erfaring først, noe som vanligvis er mest relevant for den aktuelle stillingen.
  • Inkluder arbeidsperioden for hver jobb. Dette gir arbeidsgiveren en forståelse av hvor lenge du har vært i hver rolle og hvor stabil din arbeidshistorikk er.
  • Angi stillingstittelen for hver jobb. Dette gir en umiddelbar indikasjon på ditt ansvarsnivå og ekspertiseområde.
  • Bruk en punktliste til å beskrive hovedansvarsområdene og prestasjonene i hver rolle. Dette gjør det lett for arbeidsgiveren å skanne gjennom og forstå dine arbeidsoppgaver og suksesser.
  • Gi en detaljert stillingsbeskrivelse for hver stilling. Dette gir arbeidsgiveren en dypere forståelse av arbeidets omfang og dine ferdigheter.
  • Bruk stikkord som er relevante for jobben du søker på. Dette kan hjelpe CVen din å bli lagt merke til i automatiserte søkesystemer og vise arbeidsgiveren at du har de nødvendige kvalifikasjonene.
Husk å unngå å bruke første person og hold informasjonen klar og konsis. Hver stilling i din erfaring bør være unikt representert og ikke gjenta informasjon.

職業: ソフトウェア開発者

会社名: 株式会社日本技研

期間: 2018年4月 - 2021年3月


仕事内容:

  • ソフトウェアの設計と開発
  • プロジェクト管理とチームリーダーシップ
  • 品質保証とテストの実施
  • 顧客とのコミュニケーションと問題解決
  • 技術的なサポートとトレーニングの提供

Japansk sprak


Håndtering av manglende erfaring i din japanske CV

Å lage en CV på japansk uten tidligere erfaring kan virke utfordrende. Men fortvil ikke, det er mange måter å vise dine styrker og potensial på. Her er noen enkle og praktiske tips for å fylle ut en overbevisende CV på japansk.

Personlige opplysninger:

  • Inkluder grunnleggende informasjon som navn, kontaktinformasjon, og fødselsdato.

Utdanning og kurs:

  • Skriv ned den høyeste utdannelsen du har oppnådd, selv om den ikke er relatert til jobben du søker.
  • Hvis du har tatt noen relevante kurs eller sertifiseringer, inkluder disse også.

Faglige ferdigheter:

  • Liste opp alle relevante ferdigheter du har, for eksempel språkkunnskaper, tekniske ferdigheter eller spesifikke ferdigheter relatert til jobben du søker.

Frivillig arbeid:

  • Hvis du har gjort frivillig arbeid, kan dette være en god måte å vise dine ferdigheter og engasjement. Beskriv hva du gjorde, og hvilke ferdigheter du utviklet.

Ekstracurricular aktiviteter:

  • Hvis du har deltatt i aktiviteter utenfor skolen eller arbeid, som klubber, sport eller organisasjoner, kan dette også være en god måte å vise dine ferdigheter og interesser.

Referanser:

  • Hvis du har personer som kan bekrefte dine ferdigheter og karakter, kan du inkludere dem som referanser.

Personlig uttalelse:

  • Inkluder en kort personlig uttalelse som forklarer hvorfor du er interessert i stillingen, hva du kan bidra med, og hvilke langtidsmål du har.

Tilpass CVen:

  • Sørg for å tilpasse CVen til hver jobb du søker. Dette viser at du har tatt deg tid til å forstå hva arbeidsgiveren leter etter.

Korrekturles:

  • Sørg for at CVen er fri for stave- og grammatikkfeil. Dette viser at du har oppmerksomhet for detaljer.

Hold det kort og konsist:

  • En CV bør vanligvis ikke være mer enn to sider. Hold det konsist og relevant.

Formatering:

  • Bruk en ren og profesjonell layout. Unngå å bruke for mange forskjellige skrifttyper eller farger.

Bruk sterke verb:

  • Hvis du beskriver erfaringer eller ferdigheter, bruk sterke verb for å vise hva du har oppnådd.

Vær ærlig:

  • Det er viktig å være ærlig på CVen. Ikke overdriv eller lyv om erfaringene eller ferdighetene dine.

Inkluder reiser:

  • Hvis du har reist, spesielt hvis det er relatert til kulturutveksling, kan dette også være verdifullt å inkludere.

Betydningen av utdanning i en japansk CV


Utdanningsdelen i en japansk CV er av høy betydning fordi den gir potensielle arbeidsgivere en forståelse av jobbsøkerens akademiske bakgrunn, ferdigheter og kompetanse. Japan har en sterk utdanningskultur, hvor prestisje og rangeringer av universiteter har stor innflytelse på en kandidats attraktivitet i jobbmarkedet. Både kvaliteten på utdannelsesinstitusjonen og relevansen av studiet for jobben som søkes, vurderes nøye.

I tillegg gir utdanningsdelen i en japansk CV arbeidsgivere en indikasjon på kandidatens evne til å forplikte seg til og fullføre en oppgave, så vel som deres evne til å lære og tilegne seg ny kunnskap. Denne delen av CV-en er ofte det første som arbeidsgivere ser på, og kan dermed være avgjørende for om kandidaten blir vurdert videre i ansettelsesprosessen.

Riktig Rekkefølge for Utdanning på en Japansk CV

I en japansk CV, kjent som rirekisho, er utdanning vanligvis en av de første seksjonene som skal vises. Dette er i tråd med den japanske kulturens høye vektlegging av utdanning og den rolle den spiller i å forme en persons ferdigheter og kompetanse. Det er også viktig fordi det gir arbeidsgivere en indikasjon på søkerens potensiale for fremtidig vekst og utvikling, en verdi som er dypt forankret i den japanske arbeidskulturen.

For eksempel, i en rirekisho, etter personlig informasjon, vil du se en seksjon dedikert til utdanning som begynner fra videregående skole og oppover. Dette inkluderer universitetet du gikk på, hvilken grad du har oppnådd, og til og med hvilket fakultet du tilhørte. Hvis du har studert i utlandet eller har noen spesielle faglige meritter, er det også viktig å inkludere disse.

En unntak til denne regelen kan være hvis en søker har betydelig arbeidserfaring som er mer relevant for stillingen de søker på. I slike tilfeller kan det være mer hensiktsmessig å plassere arbeidserfaring før utdanning. For eksempel, hvis du søker på en lederstilling og har flere års erfaring i ledende roller, kan det være mer relevant å fremheve denne erfaringen før din utdanningsbakgrunn.

教育歴:

2006年 - 2010年 東京大学 経済学部 卒業

学士(経済学)。専門はマクロ経済学と金融市場。学業の一環として、金融政策の影響を分析するための研究プロジェクトに参加しました。また、学生経済学会の会員として活動し、学際的な視点から経済問題を考える能力を養いました。


2010年 - 2012年 一橋大学大学院 経済学研究科 修了

修士(経済学)。主要な研究テーマは国際金融市場と日本の金融政策。経済学の深い理解を得るとともに、研究を通じて複雑な問題を解析するための能力をさらに強化しました。


Betydningen av Ferdigheter i en Japansk CV


Japansk sprak


Ferdigheter i en japansk CV er viktige fordi de viser potensielle arbeidsgivere hva du kan tilby og hvordan du kan bidra til å oppnå selskapets mål. I Japan verdsettes hardt arbeid, pålitelighet, evnen til å jobbe i team og respekt for hierarki og tradisjon. Derfor er det viktig å fremheve ferdigheter som viser at du har disse kvalitetene. I tillegg er tekniske ferdigheter og spesialisert kunnskap også svært viktige, spesielt i høyteknologiske og vitenskapelige felt.

Når det gjelder hva rekrutterere ser etter på arbeidsmarkedet i Japan, er det først og fremst en vilje til å forplikte seg til selskapet på lang sikt. Mange japanske selskaper har en livslang ansettelsesmodell, hvor ansatte forventes å bli i selskapet for hele sin karriere. Dermed vil rekrutterere se etter tegn på lojalitet og engasjement. Videre vil de også se etter bevis på god kommunikasjon og samarbeidsevner, samt evnen til å tilpasse seg og respektere den japanske arbeidskulturen.

Nedenfor presenterer vi en liste over personlige og faglige ferdigheter som kan være nyttige når du skal skrive din CV på japansk.

Personlige ferdigheter:

  • Punktlig (守時)
  • Ansvarsfull (責任感)
  • Kreativ (創造的)
  • Selvstendig (自立的)
  • Fleksibel (柔軟性)
  • Godt organisert (よく組織化された)
  • Lærer raskt (早く学ぶ)
  • God problemløser (問題解決能力がある)
  • Godt samarbeidsevne (協力的)
  • God kommunikasjonsevne (コミュニケーション能力)

Faglige ferdigheter:

  • Kunnskap om Microsoft Office (マイクロソフトオフィスの知識)
  • Erfaring med prosjektledelse (プロジェクト管理の経験)
  • Erfaring med salg (販売経験)
  • Erfaring med markedsføring (マーケティング経験)
  • Kunnskap om programmering (プログラミングの知識)
  • Kunnskap om grafisk design (グラフィックデザインの知識)
  • Erfaring med kundeservice (カスタマーサービスの経験)
  • God i engelsk (英語が得意)
  • Kunnskap om dataanalyse (データ分析の知識)
  • Erfaring med sosiale medier (ソーシャルメディアの経験)

Ulike Avsnitt Du Kan Inkludere i Din Japanske CV


Tilleggsoverskrifter i en japansk CV kan forbedre sjansene for en vellykket jobbsøkning ved å gi en mer detaljert oversikt over kandidatens ferdigheter, erfaring og interesser. Dette er viktig fordi det gir potensielle arbeidsgivere en bedre forståelse av kandidatens unike egenskaper og hvordan de kan bidra til selskapet. Av denne grunn vil jeg legge til kategoriene "Språk" og "IT-verktøy".

"Språk" -seksjonen er avgjørende for en japansk CV, spesielt hvis du søker jobb i et internasjonalt selskap eller ønsker å jobbe i utlandet. Denne seksjonen gir en oversikt over kandidatens språkferdigheter, inkludert morsmål, andre språk de snakker flytende, og deres nivå av ferdighet i hvert språk. Dette kan være spesielt viktig for stillinger som krever flerspråklige ferdigheter eller interkulturell forståelse.

"IT-verktøy" -seksjonen er også en viktig tilleggsinformasjon i en japansk CV. I dagens digitale tidsalder forventes det at jobbsøkere har grunnleggende IT-ferdigheter. Ved å liste opp programvare og teknologier du er dyktig med, kan du bevise at du er teknisk dyktig og kan lett tilpasse deg nye systemer. Dette kan være alt fra tekstbehandlingsprogrammer og regneark, til mer komplekse systemer som databaseadministrasjon eller programmeringsspråk.

Forbedringspunkter for å skrive en CV på Japansk


For å maksimere dine sjanser for å få jobb i Japan, er det viktig å tilpasse CV-en din til det japanske arbeidsmarkedet. Her er noen praktiske tips for å forbedre din japanske CV:

  1. Bruk et japansk CV-format: I Japan bruker de fleste selskaper et standardisert CV-format. Dette formatet er vanligvis tilgjengelig i stasjonære butikker i Japan. Du kan også finne det online. Å bruke dette formatet viser at du forstår og respekterer den lokale forretningskulturen.
  2. Skriv på japansk: Det er viktig å skrive CV-en din på japansk for å vise at du har evnen til å kommunisere effektivt i jobbsammenheng. Hvis japansk ikke er morsmålet ditt, kan det være lurt å få en innfødt japansk person til å korrekturlese CV-en din for feil.
  3. Inkluder et bilde: I Japan er det vanlig å inkludere et profesjonelt bilde i CV-en din. Sørg for at du bruker et bilde som er tatt i en fotoboks eller av en profesjonell fotograf.
  4. Spesifiser dine språkkunnskaper: Hvis du kan snakke japansk, sørg for å spesifisere nivået ditt på CV-en din. Du kan bruke JLPT (Japanese Language Proficiency Test) nivå for å indikere ferdighetene dine.
  5. Inkluder personlig informasjon: I motsetning til mange vestlige land, er det vanlig i Japan å inkludere personlig informasjon som alder, kjønn, og til og med sivilstatus på CV-en.
  6. Skriv en "Shokumu Keirekisho": Dette er en mer detaljert versjon av en CV, som inneholder en detaljert beskrivelse av dine tidligere jobboppgaver, prestasjoner og ferdigheter. Denne typen CV er spesielt viktig hvis du søker på en høyere stilling.
  7. Hold det kort og konsist: En japansk CV bør ikke være mer enn to sider lang. Sørg for å være konsis og tydelig når du beskriver din utdannelse og arbeidserfaring.
  8. Unngå unødvendig dekorasjon: En japansk CV skal være enkel og profesjonell. Unngå fargerike skrifttyper, unødvendige bilder eller annen dekorasjon.

Nøkkelelementer i en Japansk CV: En Detaljert Guide


Japansk sprak


Når du skriver en japansk CV, er det viktig å være oppmerksom på noen unike krav og forventninger i den japanske arbeidskulturen. Du må presentere deg selv på en måte som er klar, kortfattet og respektfull mot potensielle arbeidsgivere. Her er noen viktige nøkkelpunkter å huske på:

  1. Skriv på japansk: Det er viktig at CV-en din er skrevet på japansk, med mindre annet er angitt. Dette viser din vilje til å tilpasse deg den lokale kulturen og forstå språket.
  2. Bruk riktig format: Japansk CV, kalt "Rirekisho", har et standard format som du bør følge. Du kan kjøpe et forhåndstrykt format i bokhandlere i Japan.
  3. Inkluder et ID-bilde: I Japan er det vanlig å inkludere et ID-bilde på CV-en din. Bildet skal være profesjonelt, med nøytral bakgrunn og klær.
  4. Del din utdanning og jobbhistorikk i kronologisk rekkefølge: Start med den første jobben eller skolen, og arbeid deg fremover i tiden.
  5. Personlig informasjon: I motsetning til i mange vestlige land, er det i Japan forventet at du oppgir personlig informasjon som alder, kjønn, nasjonalitet og til og med ekteskapelig status.
  6. Skriv med pen: Skriv din japanske CV med en svart pen. Dette viser respekt og profesjonalitet.
  7. Unngå å nevne lønnsforventninger: Det er ikke vanlig å diskutere lønn i en japansk CV. Dette emnet blir vanligvis tatt opp senere i intervjuprosessen.
  8. Proofread: Sørg for at det ikke er noen stavefeil eller grammatiske feil. Dette vil vise din oppmerksomhet på detaljer og respekt for mottakeren.

Hvordan Skrive et Følgebrev på Japansk for din CV


Når du søker på en jobb i Japan, er det avgjørende å inkludere et følgebrev med CV-en din. Det er fordi japanske arbeidsgivere vurderer følgebrev som en viktig kilde til informasjon om din motivasjon for å søke, dine ferdigheter og kvalifikasjoner. Det gir deg en mulighet til å uttrykke din interesse for jobben og selskapet på en mer personlig måte enn det en CV tillater. Videre viser et godt skrevet følgebrev din forståelse av den japanske forretningskulturen, som setter stor pris på høflighet og formalitet. Derfor kan et sterkt følgebrev være nøkkelen til å sikre en jobbintervju og til slutt få jobben i Japan.

Lag din CV med de beste malene

Vanlige Spørsmål om Jobbsøking og CV-Skriving på Japansk

Hvordan skal jeg skrive en CV for jobbsøknader i Japan?

I Japan er det vanlig å bruke en standardisert CV-format kalt "Rirekisho". Dette er en tosidig, pre-printet formular som du fyller ut for hånd. Den inneholder informasjon om din utdanning, arbeidserfaring, ferdigheter, og referanser. Det er viktig å være ærlig og nøyaktig når du fyller ut denne formen, da unøyaktigheter kan ses på som uærlighet.

Hva er noen unike aspekter ved japanske jobbsøknader?

I Japan blir jobbsøknader og intervjuer tatt svært seriøst. Det er forventet at du kommer i formell antrekk, og at du viser respekt og ydmykhet under hele prosessen. Dessuten kan det forventes at du viser et høyt nivå av engasjement for selskapet du søker til, og at du har planer om å være i selskapet på lang sikt.

Hva bør jeg inkludere i en jobbsøknad på japansk?

I tillegg til å fylle ut Rirekisho skjemaet, bør du også skrive et følgebrev, kalt "Shokumu Keirekisho". Dette er en detaljert beskrivelse av dine tidligere jobber, inkludert arbeidsoppgaver, prestasjoner, og grunner til at du sluttet. Det er også vanlig å inkludere et profesjonelt bilde av deg selv på både CV og jobbsøknad i Japan.

This is some text inside of a div block.

What’s a Rich Text element?

The rich text element allows you to create and format headings, paragraphs, blockquotes, images, and video all in one place instead of having to add and format them individually. Just double-click and easily create content.

Static and dynamic content editing

A rich text element can be used with static or dynamic content. For static content, just drop it into any page and begin editing. For dynamic content, add a rich text field to any collection and then connect a rich text element to that field in the settings panel. Voila!

How to customize formatting for each rich text

Headings, paragraphs, blockquotes, figures, images, and figure captions can all be styled after a class is added to the rich text element using the "When inside of" nested selector system.

Lag din CV på 15 minutter

Vår gratis samling av CV-er som er designet av eksperter vil hjelpe deg å skille deg ut fra mengden og komme ett skritt nærmere drømmejobben din.

Lag din CV

Eksempel på brev for nedlasting

Mal for følgebrev
Design for følgebrev
Mal for følgebrev for studenter - universitet
Mal for følgebrev for engasjement